Kotarou Nukui
แสดงโดย
Shinichi Tsutsumi


Toko Motomiya
แสดงโดย
Eri Fukatsu


Sougo Kimura
แสดงโดย
Kenji Sakaguchi


Haruna Kuramochi
แสดงโดย
Akiko Yada


Nobuo Yoshitake
แสดงโดย
Masahiko Nishimura

ชื่อภาษาญี่ปุ่น Koi no Chikara
ชื่อภาษาอังกฤษ
Power of Love / Strength of Love
นำเสนอทาง
ช่องไอทีวี
ออกอากาศ
ทุกวันจันทร์ อังคาร พุธ เวลา 21.30 น. - 22..30 น.
เริ่มออกอากาศ
วันจันทร์ที่ 23 มิถุนายน พ.ศ. 2546

หนุ่มสาวในช่วงอายุ 20 ต่างก็มีความฝันอันยิ่งใหญ่และแรงบันดาลใจต่างๆทั้งในด้านความรักและการงาน และเมื่อพวกเขาอายุมากขึ้น พวกเขาได้เรียนรู้ว่าการที่จะได้อะไรมานั้นไม่ใช้เรื่องง่ายๆเลย และเมื่อย่างเข้าสู่ช่วงอายุ 30 พวกเขาเริ่มมองหาอนาคตของตัวเอง… โทโกะ (Toko แสดงโดย Eri Fukatsu) หญิงสาวที่ตัดสินใจหลังจากที่เธออายุ 30 ปีว่าเธอคงหมดหวังทั้งในเรื่องของหน้าที่การงานและความรัก เธอจึงตัดสินใจที่จะละทิ้งซึ่งความสะดวกสบายทั้งหลาย เพราะเธอรู้ว่านี่ไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด แต่เธอก็ไม่มีความกล้าหาญพอที่จะทำอะไรนอกจากทำสิ่งที่ง่ายที่สุดในตอนนี้ และนี่เป็นเหตุให้เธอสลดหดหู่ใจ…โชคดีที่เธอยังไม่ได้สิ้นหวังซะทีเดียว และพยายามเปิดรับกับโอกาสที่เข้ามาเยือนที่เป็นสิ่งช่วยพิสูจน์ว่าเธอก็มีความสามารถอยู่เหมือนกัน
วันหนึ่งหนุ่มที่ชื่อ โคทาโร่ (Kotaro แสดงโดย Shinichi Tsutsumi) เป็นครีเอทีฟไดเร็คเตอร์หนุ่มที่มีชื่อเสียงและเนื้อหอมในแวดวงโฆษณา ก็เดินเข้ามา..เขาคล้ายกับโทโกะตรงที่ไม่ค่อยมีโชคในเรื่องการงานสักเท่าไหร่ ถึงแม้กระนั้น เขาเป็นคนที่โทโกะแอบปลื้มเมื่อตอนที่เธอยังเป็นวัยรุ่น จึงเป็นเรื่องธรรมดาที่โทโกะจะรู้สึกอกสั่นขวัญแขวนเมื่อเธอได้เจอโคทาโร่อีกครั้งหลังจากที่ไม่ได้เจอมานาน แต่ก็ได้ค้นพบว่าโคทาโร่เป็นคนที่อ่อนไหวมากเกินกว่าที่ใครจะเข้าใจและเป็นคนที่เอาตัวใจตัวเองเป็นที่สุด จึงทำให้โทโกะเสียความรู้สึกกับเขาทันที…ซ้ำร้ายจากความผิดพลาดบางประการทำให้โทโกะต้องลาออกจากงานที่ทำอยู่ในบริษัทใหญ่แห่งหนึ่งมาร่วมงานกับโคทาโร่ในบริษัทที่ตั้งขึ้นใหม่

เรื่องราวต่างๆเกิดขึ้นในช่วงฤดูหนาวที่เมืองโตเกียว…เป็นเรื่องราวความรักของคนหนุ่ม สาว วัย 30 ที่ผู้ชมจะได้รับความเฮฮาและประทับใจ…..

Power of Love midi
Kirakira
Power of Love VCD
VCD เสียงไทย 500 บ.

J Drama Good Site
JK Drama
J Drama

Japan TV Stations
Fuji TV
Tokyo Broadcasting System (TBS)
Nihon TV (NTV)
Television Asahi
TV TOKYO
NHK
KIKU TV
FUJI-TV
The International Channel

Dorama Fan Links
The Dorama ML
The Directory of Japanese Dorama Synopsis
Chip's Drama no Sekai
CJ Morikai's Japanese Dorama Page
Dorama Talk
Pan'Dorama
The Japanese Dorama Web Ring
Japanese Dorama Trading Club Page
KIKU TV Message Board
The New Japanese Drama Trading Club

เพลงประกอบละคร Power Of Love

Kirakira
Oda Kazumasa

yura yura yura kokoro wa yureru
kira kira kira toki wa kagayaite-ru
ima m? ichido yakusoku suru
keshite kimi no koto o uragiranai
t?ku ni mieru sono yume o
mada akiramenai de
kanarazu soko made tsurete yuku kara

tamerau sono kimochi mo
subete kono te ni watashite
de-aete yokatta to
ieru hi ga kitto kuru

yura yura yura kokoro wa yureru
kira kira kira toki wa kagayaite-ru
itsu no hi ni ka mata modoreru nara
sono toki kaeritai kono basho e
setsunai omoide wa futari kasanete yuku mono
mata kuru kanashimi wa koete yuku mono

ima wa tada me no mae no kimi o dakishimete itai
ashita no namida wa ashita nagaseba ii

kono ai wa doko made mo
zutto tsuzuite yuku kara
ashita no futari ni mada minu kaze ga fuku

Uh k?shite ima ga sugite yuku nara
m? kataru beki mono wa nai
itsushika nemuri ni tsuita kimi o mitsumereba
kirameku hoshi wa sora ni afurete-ru

ima wa tada me no mae no kimi o dakishimete itai
ashita no namida wa ashita nagaseba ii

ima dakara dekiru koto
sore o keshite wasurenai de
kono toki kono futari koko e wa modorenai

kono ai wa doko made mo
zutto tsuzuite yuku kara
ashita no futari ni mada minu kaze ga fuku

Kirakira
Oda Kazumasa

ส่ายไหว หัวใจสั่นคลอน
ระยิบระยับ กาลเวลาเจิดจ้า
ตอนนี้ ขอสัญญาอีกครั้ง
จะไม่หักหลังเธอเด็ดขาด
ความฝันอันแสนไกล
อย่าเพิ่งตัดใจจากมัน
เพราะฉันจะพาเธอไปที่นั่นให้ได้

ความรู้สึกลังเลนั้น
ส่งทั้งหมดมาให้กับมือนี้
ดีจังที่ได้มาพบ
วันที่เธอพูดเช่นนั้นสักวันคงมาถึง

ส่ายไหว หัวใจสั่นคลอน
ระยิบระยับ กาลเวลาเจิดจ้า
สักวัน หากจะต้องหวนกลับมา
อยากจะกลับไปที่ตอนนั้น สถานที่นี้
ความทรงจำที่แสนเศร้าในอดีต สองเราร่วมแบกรับ
ความเศร้าโศกที่กำลังจะมา เราต้องก้าวข้ามให้ได้

ตอนนี้ขอเพียงโอบกอดเธอที่อยู่ตรงหน้า
น้ำตาของวันพรุ่ง ไว้พรุ่งนี้ค่อยมาหลั่ง

ความรักนี้จะดำเนินไป
ถึงทุกที่ตลอดไป
สองเราในวันพรุ่ง คงจะมีลมพัดโชย

หากเวลาตอนนี้จะผ่านไป
ก็ไม่มีอะไรจะพูดอีก
สักวันหากได้มองจ้องเธอที่หลับใหล
ดวงดาวระยิบระยับเต็มท้องฟ้า

ตอนนี้ขอเพียงโอบกอดเธอที่อยู่ตรงหน้า
น้ำตาของวันพรุ่ง ไว้พรุ่งนี้ค่อยมาหลั่ง

สิ่งที่ทำได้ในตอนนี้
อย่าลืมเด็ดขาด
เวลานี้ สองเรา ไม่หวนคืนมาที่นี่

ความรักนี้จะดำเนินไป
ถึงทุกที่ตลอดไป
สองเราในวันพรุ่ง คงจะมีลมพัดโชย


webmaster@japankiku.com